Botany
Internet
Engineering
Physics
Translate English Arabic سريان عام
English
Arabic
related Results
-
biennial (n.) , {bot.}more ...
-
effect (n.) , [pl. effects] , {iveness}more ...
- more ...
- more ...
-
running (n.) , [pl. runnings]more ...
-
ampleness (n.)more ...
-
flow (n.) , [pl. flows] , {age}more ...
-
amplitude (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
spread {ing}more ...
-
flux (n.)more ...
-
validity (n.) , [pl. validities]more ...
-
term (n.) , [pl. terms]more ...
-
turbulent flow {internet}سريان مضطرب {أنترنت}more ...
-
mixed flow {internet}سريان مختلط {أنترنت}more ...
-
axial flow {internet}سريان محوري {أنترنت}more ...
-
effectiveness (n.)more ...
-
validity (n.) , [pl. validities]more ...
-
loose circulation {Eng.}دوران أو سريان حر {هندسة}more ...
-
contagiousness (n.)more ...
-
laminar flow {internet}سريان طبقي {أنترنت}more ...
- more ...
-
heat flow {phys.}سريان الحرارة {فزياء}more ...
-
gravity flow {Eng.}السريان بالجاذبية {هندسة}more ...
-
steady state flow {internet}سريان منتظم {أنترنت}more ...
-
applicability (n.)more ...
Examples
-
He is, in his single person, lord of all things, both open and secret, at once general and absolute.وانه هو شخصيا ملك كل الاشياء- السرية والعامة-
-
The Convention entered into force in 2001.بدأ سريان الاتفاقية عام 2001.
-
Consul General of Sri Lanka to Switzerland.- قنصل سري لانكا العام لدى سويسرا.
-
Corruption thrives when public affairs are shrouded in secrecy.والفساد يستشري عندما تكتنف السرية الشؤون العامة.
-
He may designate a member of the Secretariat to act in his place at these meetings.عاشرا- الجلسات العلنية والسرية للجمعية العامة
-
The Protocol entered into force in 2004.ودخل البروتوكول حيز السريان في عام 2004.
-
No, not the year's most secret affair.لا، ليس اكثر العلاقات سرية لهذا العام
-
Entry into force of amendments in 2001سريان التعديلات في عام 2001
-
(a) The confidentiality of the proceedings of public authorities;(أ) سرية إجراءات السلطات العامة؛
-
The authorities of the local government agencies shall be elected by universal and secret ballot (art. 102, para.وتنتخب سلطات مؤسسات الحكم المحلي بالاقتراع السري العام (الفقرة 2 من المادة 102).